۲۸/خرداد/۱۴۰۵
تشریح جزئیات یادداشت تفاهم ۱۴ بندی خاتمه جنگ ایران و آمریکا
برگزاری دور جدید مذاکرات در سوئیس همچنان در دستور کار است
اسماعیل بقائی، سخنگوی وزارت امور خارجه در گفت وگوی تلویزیونی:
الان که صحبت میکنیم حدس میزنم که متن یادداشت تفاهم ۱۴ بندی به امضای روسای جمهور دو کشور رسیده باشد. بامداد روز ۲۸ خرداد ماه قرار بر این بود که امضا شده باشد.
قرار بود در سوئیس متن به امضای دو طرف برسد اما بیشتر بررسی کردیم که گزینه بهتر این است امضای متن توسط روسای جمهور دو کشور و به صورت مجازی انجام شود. دلایل زیادی دارد و یکی از آنها این است که وقتی متن به امضای روسای جمهور دو کشور برسد هزینه نقض آن بیشتر خواهد بود.
از سوی دیگر برگزاری مراسم خیلی جایی ندارد. البته فاز بعدی مذاکرات و برگزاری این نشست در سوئیس هنوز در دستور کار است و باید دید ظرف ساعات آینده طرفین از سوی میانجیها به چه نتیجه ای میرسند.
تعهد در مقابل تعهد است؛ انقلت آورند ما هم انقلت میآوریم. بدون هرگونه مماشات ایفای تعهدات طرف مقابل را رصد میکنیم و در صورتی تعهدات خود را انجام میدهیم که طرف مقابل هم تعهدات خود را انجام دهد.
در خصوص بند ۸ یادداشت تفاهم تنها درباره این صحبت کردیم که درباره موضوع هستهای و رفع تحریم ها در بازه ۶۰ روزه صحبت کنیم و درباره جزئیات مواد غنی شده و هستهای صحبت نشد. فراز دوم مندرج در بند ۸ و ۷ عینا تکرار شده است یعنی اهمیتی که طرف مقابل برای موضوع هستهای قائل است ما برای رفع تحریم ها قائل هستیم.
در این یک سال و نیم مطالبات حداکثری از سوی طرف مقابل شنیدیم، بارها بحث انتقال مواد ایران به آمریکا یا خارج از ایران مطرح کردند و ما مطرح کردیم که مواد غنی شده ایران به خارج ایران منتقل نخواهد شد. دراینجا گزینه رقیق سازی مواد غنی شده داخل ایران مطرح شده که جدید نیست و از بدو شروع مذاکرات هستهای مطرح بود. این گزینه راه را بر گزینههای دیگر که برای ما غیرقابل قبول بود میبندند، انتقال مواد غنی شده به خارج از ایران برایمان غیرقابل قبول است.
تاکید داشتیم که باید متن تفاهم را به هر دو زبان انگلیسی و فارسی داشته باشیم و این امر اوج شفافیت ما در اطلاع رسانی است چراکه اگر فقط متن انگلیسی بود در ترجمه دچار مشکلات سلیقهای میشدیم اما متن فارسی الان مورد امضا طرفین قرار گرفته است و کاملا منطبق با متن انگلیسی است.
#پایگاه اطلاع رسانی دولت _پاد